吓
嚇Meanings
CC-CEDICT
- 1.to frighten
- 2.to scare
- 1.to scare
- 2.to intimidate
- 3.to threaten
- 4.(interjection showing disapproval) tut-tut
- 5.(interjection showing astonishment)
CC-CEDICT · CC BY-SA
Wiktionary
- 1.Classifier for the number of occurrences: time
- 2.(as complement) short for 一下
- 3.for a short time; for one moment
- 4.give something a go
- 5.synonym of 點 /点 (diǎn): an ancient unit of time, equal to 24 minutes
- 6.low; short
- 7.grammatical particle used to stress brief activities. for a while; for a moment
- 8.sentence-final particle used as question tag
- 9.sentence-final particle used to remind someone of something / give caution; OK?
- 10.huh?; what? Used to express confusion, doubt, surprise, or disbelief.
- 11.Used to an ongoing action that is interrupted by some other action. The verb is always reduplicated.
- 12.Used in place names.
- 13.to fool; to cheat
- 14.to keep (especially a child) in good humor; to coax
- 15.to frighten; to menace; to threaten; to intimidate by violent language
- 16.to scold loudly
- 17.only used in 欸乃 (ǎinǎi, “an onomatopoeia”)
- 18.An interjection calling attention.
- 19.An interjection expressing surprise.
- 20.An interjection expressing disapproval.
Wiktionary · CC BY-SA
Etymology
Ideogram (指事): short horizontal below long arc (contrast 上). From Proto-Sino-Tibetan *(k/g)la-k/j/t (“to fall”) (STEDT): * inside Sinitic, cognate with 落 (OC *ɡ·raːɡ, “to fall, to drop”), 露 (OC *ɡ·raːɡs, “dew”), 陊 (OC *l'aːlʔ, *l'alʔ, “to collapse”) and 阤 (OC *l'alʔ, *hljalʔ, “hillside, slope”); * outside Sinitic, cognate with Mizo tla ~ tlâk (“to fall”), thla ~ thlâk (“to drop”), Burmese ကျ (kya., “to fall”) and ချ (hkya., “to drop”). Schuessler (2007) instead proposed an Austroasiatic origin by comparing 下 (OC *ɡraːʔ, “to descend, down, below”) to Khmer [script needed] (gra'ka, “be low, debased”); additionally, he suggested that Sino-Tibetan influence had possibly caused the weakening of foreign final *-k to OC final *-ʔ. He derives the departing tone (去聲) pronunciation via two derivations: * 下 (OC *ɡraːs, “to be put down”) is an exopassive derivation (ibid.); * 下 (OC *ɡraːs, “to descend, to fall”) is a later, general departing tone derivative (ibid.).
Wiktionary · CC BY-SA
Stroke order
Components
Components from cjk-decomp · MIT
Example sentences
我被这情景吓到了。
I was frightened by the sight.
汤姆吓得说不出话。
Tom was too scared to say anything.
汤姆似乎没有被吓到。
Tom didn't seem to be intimidated.
Sentences from Tatoeba · CC-BY 2.0 FR
More examples & usage (AI)
Synonyms
Wiktionary · CC BY-SA
Derived terms
Wiktionary · CC BY-SA