也
Meanings
CC-CEDICT
- 1.surname Ye
- 1.also; too; as well; (not ...) either
- 2.(used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
- 3.(literary) particle having functions similar to 啊[a]
CC-CEDICT · CC BY-SA
Wiktionary
- 1.Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)
- 2.Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation.
- 3.Topic-marking particle used at the end of noun phrases.
- 4.when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也.
- 5.Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact.
- 6.also; too; as well; (in negative sentences) neither; either
- 7.Used for emphasis.
- 8.With object fronting.
- 9.Used in the 連……也…… /连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even
- 10.Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless
- 11.if
- 12.a surname, Ye
Wiktionary · CC BY-SA
Etymology
Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Chi Hsu-Sheng, 2014). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form. Other various possible explanations include: * The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia. * It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake. * It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth. * It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜. * It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very "flat" or "stretched out". ; classical sentence-ending copulative particle, topic particle Unclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007). On the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer. ; also, too, as well
Wiktionary · CC BY-SA
Stroke order
Components
Components from cjk-decomp · MIT
Example sentences
她也許來。
She may come.
我也能去。
I can come, too.
我也哭了。
I cried, too.
我也去了。
I went, too.
我也去了。
I also went.
我也愛你。
I love you, too.
Sentences from Tatoeba · CC-BY 2.0 FR
More examples & usage (AI)
Synonyms
Wiktionary · CC BY-SA
Derived terms
Wiktionary · CC BY-SA